2022年12月四六级报名时间及考试时间

发布于 2022-06-12 11:35 ,所属分类:在线教育信息快讯




编辑:Colin

来源:整理自VOA、卫报、牛津词典等资源
图片:Google
商务合作联系 colinliao2010

一日一句


石黑一雄

Kazuo Ishiguro

2017年诺贝尔文学奖获得者


重要的不是年龄,而是阅历

有人活到百岁也没经历什么


What matters most is not age,but experience
Some people live to be 100 years old
and have never experienced anything.




01


2022年12月四六级报名时间及考试时间

根据往年成绩公布时间,
2022年下半年全国大学英语四、六级考试将于2022年9月10日左右组织报名。2022年下半年全国大学英语四、六级考试将于2022年12月17日(星期六)举行。
具体以中国教育考试网(网址: http://cet.neea.edu.cn/cet)通知为准。 


02


今日短语:Not know where to put oneself 非常尴尬


表达 “not know where to put oneself(不知道该把自己放在哪里)” 用来形容 “某人非常不自在或尴尬”,有时也表示 “局促不安”。

例句

That comedian was really bad. His jokes were so awful, I didn’t know where to put myself.
那个喜剧演员真的不怎么样。他讲的笑话很没劲,我都不知道是该笑还是哭。

When she rejected his proposal in front of the whole restaurant, he didn’t know where to put himself.
当她在餐厅所有客人面前拒绝了他的求婚后,他尴尬得无地自容。

Was my singing that bad? You don’t look like you know where to put yourself!
我唱得有那么差吗?你看起来特别不自在。


03


“smart ass”千万不要翻译成“聪明的屁股”

英语中关于“ass”有很多俚语,使用频率比较高。但大家往往通过字面很难理解其背后的真实意思,今天我们一起来学习一下:


smart ass


smart ass 字面虽然是“聪明的屁股”,但这个短语其实是形容那些“自以为是的人”。



kick ass

kick ass这个短语其实有“酷毙了,了不起,很厉害”的意思。它是年轻人常用的赞美语,类似于awesome。如果你觉得某人或某物很厉害,就可以说:sb/sth kick ass.

It is a beautiful place and the restaurants kick ass.
那是个美丽的地方,而且那里的餐馆酷毙了。

其形容词只需要在kick和ass之间加一个连字符,即把kick-ass作为形容词使用。

You've saved money on the dress and jacket, so buy a kick-ass pair of shoes.
你在购买裙子和外套上已经节约了资金,所以去买双奢华的鞋吧。

另外呢,“kick ass”还有“给某人好看;(比赛)取得压倒性胜利”的意思。


If you don't show me the respect I deserve, I'll have to kick your ass.
如果你对我缺乏起码的尊重,我可得给你点儿颜色看看了。

It was a lopsided match. The defending champion completely kicked the rookie's ass.
这是场一边倒的比赛。卫冕冠军痛斩新手,轻松获胜。

kiss(somebody's)ass

释义:to be very nice to somebody in order to persuade them to help you or to give you something
奉承他人以得到帮助,或者得到某物

跟中文里面的“拍马屁;谄媚者”意思相近。

He doesn't kiss ass, harm or take advantage of others.
他不会拍人马屁, 也不会去害人和占人便宜。

a pain in the ass/butt

释义:a person or thing that is very annoying

指的是那些“让人讨厌的人或事”,类似的表达还有“a pain in the neck”.

That man's a pain in the ass!
那人真的很讨厌!

blow smoke (up somebody’s ass)

释义:to try to trick somebody or lie to somebody, particularly by saying something is better than it really is

这个短语指的是说空话蒙人;夸大其词。

bust your ass

释义:to make a great effort to do something

非正式用语。形容“拼命做某事;竭尽全力做某事”,同义替换:bust your butt

I busted my ass to get into law school.
我拼了老命考进了法学院。

These guys were busting their butts on the field, trying to excel at athletics.
这些人在赛场上拼尽全力,想在体育运动上出类拔萃。

get your ass in gear

释义:a rude way of telling somebody to come here, etc.

get your ass in gear的意思是“(用不礼貌的方式)催别人快点”,也就是中文里的“别磨蹭;搞快点”,意思和“move your ass”相同。


虽然这些表达在口语中经常被用到,但都属于比较粗鲁的说法。正式场合,大家还是要避免使用。


Please give me a WOW.



相关资源