每周一集老友记S1E03-2

发布于 2021-04-20 04:52 ,所属分类:知识学习综合资讯

点击蓝色"英文打卡PLAN东"我



更新计划


每周一集,每集切分成四段。


周一~周四:每天5分钟左右的内容,发布形式为:无字幕+英文字幕+双语字幕+纯音频。


周五,发布全集无字幕视频。




S1E03-2

请根据自己的能力和喜好,选择观看顺序

无字幕

英文字幕

双语字幕

纯音频

拓展


注意到这里Chandler的手势吗?


在胸前划个十字然后指天,这个手势叫做
cross my heart (and hope to die)

(spoken) used for emphasizing that you are sincere when making a promise, or that what you say is true.

意思是:我发誓...!否则不得好死!


它经常会被图像化成为"心上划上十字",提前了解一下,万一收到这种表白千万别误会:

有时候后半句还会稍显惊悚:

cross my heart (and stick a needle in my eye)我发誓...!否则就让针扎眼睛!


Joey
Know what was great? The way his smile was kind of crooked.
Phoebe
Yes yes, like the man in the shoe.
Ross
What shoe?
Phoebe
From the nursery rhyme. "There was a crooked man who had a crooked smile who lived in a shoe for a while..."

菲比把两首儿歌搞混了

《There Was A Crooked Man》

《There Was A Old Woman Who Lived In A Shoe》


David Hasselhoff

小钱钱夸奖莫妮卡的男友时模仿了一个动作,这是明星戴维·哈塞霍夫(David Hasselhoff)在 Baywatch《海滩游侠》中的经典镜头。



Ross

Alan. He was unbelievable.He was like that-that-that Bugs Bunny cartoonwhere Bugs is playing all the positions.


Ross说的是动画片Baseball Bugs,兔八哥一个人打了所有位置




Phoebe
I brought you alphabet soup.
Lizzy
Did you pick out the vowels?
Phoebe
Yes. But I left in the Ys.'Cause, y'know, "sometimes y".


sometimes y意思是Y is a "sometimes" vowel. ——y有时候是元音,有时候是辅音。

alphabet soup 字母汤,如下图



Lizzy
I have to give you something.Would you like my tin-foil hat?
Phoebe
No. 'Cause you need that.

原本锡箔帽是一种在派对上的帽子。然而,这个短语在20世纪出现了转折。20世纪20年代,朱利安·赫胥黎(Julian Huxley)写了一篇科幻小说《组织文化之王》(The Tissue-Culture King),书中人物戴着“金属箔帽”逃避精神控制波。这就引出了锡箔帽的核心概念:阻挡各种电磁波。


现在,"锡箔帽"(Tinfoil hat)成为相信阴谋论的人、偏执狂或疯子的代名词。



点击下方“”查看已更新全部

相关资源