【每日一句】朝阳考研团11月20日
发布于 2021-11-21 20:47 ,所属分类:MBA考试学习资料
If there is a role for government, it should really be getting involved in providing common goods —making sure there is space for playing fields and the money to pave tennis and netball courts, and encouraging the provision of all these activities in schools.
必记词汇
①role [rəʊl] n. 角色,作用
②really [ˈri:əli] ad. 事实上
③involve [ɪnˈvɒlv] vt. 使卷入,使参与
④provide [prəˈvaɪd] vt. 提供
⑤goods [gʊdz] n. 货物,商品
⑥making sure (that) 确保
⑦space [speɪs] n. 空间
⑧field [fi:ld] n. (某种用途的)场地
⑨pave [peɪv] vt. 铺设
⑩tennis [ˈtenɪs] n. 网球
写作积累
①get involved in 卷入,参与
②common goods普通商品,(喻)公共设施
③provide common goods 提供公共设施
④playing fields 运动场,比赛场地
⑤tennis courts 网球场
⑥netball courts 无挡板篮球场
⑦pave tennis courts 建网球场
⑧encourage the provision of 鼓励提供
结构解析
If there is a role for government,it should really be getting involved in providing common goods — making sure there is space (for playing fields) and the money (to pave tennis and netball courts), and encouraging the provision (of all these activities) in schools.
提炼主干:...it(主)should...be getting involved in(谓)providing common goods(动名词短语作宾语)。
枝叶处理:句首划线表达是If引导的条件状语从句,表示后面主干信息发生的前提:“如果政府要发挥作用,那么...”;副词really在句中加强should的语气,意思是“实际上”或“的确”。
making sure之后的宾语从句主干是there is space...and the money...(既有空间又有资金),两处括弧表达分别作前面space和the money的后置定语,表示具体“建设运动场地的空间”和“建设网球场和无挡板篮球场的资金”。
encouraging之后的宾语是the provision,其后的括弧表达of...是后置定语,修饰the provision,表示具体提供的内容。注:all these activities指代前面提到的playing、tennis和netball这些活动。
点睛总结:
1. should get involved in统一视为谓语的用法;
2. common goods在本文中的引申或比喻用法;
3. 破折号之后making sure...and encouraging...对前面getting involved in...的补充解释;
4. 两组并列对象的识别:making sure...and encouraging...;space...and the money...。
参考译文
如果政府要发挥作用,它实际上应该参与提供公共设施——一方面确保有建设运动场地的空间和建设网球场和无挡板篮球场的资金,另一方面要鼓励学校开展所有这些体育运动。
明日预告
There is as much joy over a puffed-out first-timer being clapped over the line as there is about top talent shining.
相关资源